ULYSSE PAR JOUR A DEMENAGE >>

-1 / +1

#Ulysse cent-quatre-vingt-un

La phrase originale

— I’m melting, he said, as the candle remarked when… But, hush ! Not
a word more on that subject ! Kinch, wake up ! Bread, butter, honey.
Haines, come in. The grub is ready. Bless us, O Lord, and these thy gifts.
Where’s the sugar ? O, jay, there’s no milk.

— Je foooooooonds [1]
dit-il
comme le dit la chandelle lorsque...
Mais chut !
Debout Minus !
Du pain, du beurre, du miel.
Bouge-toi Haines.
La bouffe est prête.
Merci Seigneur & voici vos dons.
Où est-ce qu’il est le sucre ?
Et merde
y a plus de lait.

Progression : 1.22%


Guillaume Vissac / 4 août 2012 / Ulysse par jour
James Joyce - Robert Zemeckis

Notes

[1

Extrait de Qui veut la peau de Roger Rabbit ? (Robert Zemeckis, 1988)

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?


Livres


- -

- - - -



-
Spip | PhpNet | Contact | Retour au sommaire | ISSN 2428-9590 |