120514


The Zone is in full summer : souls are found quiescent behind the pieces of wall, fast asleep down curled in shell-craters, out screwing under the culverts with gray shirttails hoisted, adrift dreaming in the middles of fields. Dreaming of food, oblivion, alternate histories. . . . 

Thomas Pynchon, Gravity’s rainbow

Vie grise. Un ouvrier du fin fond de l’Asie, salarié tout comme moi de la même entité, m’écrit directement pour obtenir de moi du matériel pour une réparation, je dois faire suivre à mon référent au niveau de l’Europe, c’est le protocole ici, la personne en Europe fera suivre la demande à son homologue pour l’Asie, puis le pays concerné, et, enfin, la station de réparation sur place pour transmettre la bonne procédure pour une demande de cette nature. Je suis en copie de tous les mails, c’est une affaire d’état. Au dernier mail celui d’Asie demande au pays : c’est normal que ton gars parle français ?

Lecture. Christine Jeanney a retrouvé la parole. Termine Aujourd’hui l’Abîme de Jérôme Baccelli [1]. Pas l’habitude de lire des textes de cette nature écrits en langue française. Très bien composé. Clair. Long et court à la fois.

19 mai 2014
par Guillaume Vissac
Journal
#Boulot #Christine Jeanney #Jérôme Baccelli #Thomas Pynchon

[1Benoît Virot me l’a amicalement offert lors de notre rencontre en février. Il s’est étonné que je ne lui demande pas de livre. Ça se fait ? C’était ma réponse. Il m’a offert le Baccelli et un vieil Attila pour lequel il a mentionné Volodine.

<  -  >

Partager

Révisions

5 révisions

120514, version 6 (19 mai 2014)

Boulot, Thomas Pynchon, Christine Jeanney, Jérôme Baccelli
jpg/p1000503.jpg, jpg/p1000503-2.jpg

<blockquote > GR la Zone

The Zone is in full summer : souls are found quiescent behind the pieces of wall, fast asleep down curled in shell-craters, out screwing under the culverts with gray shirttails hoisted, adrift dreaming in the middles of fields. Dreaming of food, oblivion, alternate histories. . . . 

Thomas Pynchon, Gravity’s rainbow

</blockquote>

Vie grise. Un ouvrier du fin fond de l’Asie, salarié tout comme moi de la même entité, m’écrit directement pour obtenir de moi du matériel pour une réparation, je dois faire suivre à mon référent au niveau de l’Europe, c’est le protocole ici, la personne en Europe fera suivre la demande à son homologue pour l’Asie, puis le un superviseur ou une superviseuse du pays concerné, et, enfin, la station de réparation sur place pour transmettre la bonne procédure pour une demande de cette nature. Je suis en copie de tous les mails, c’est une affaire d’état. Au dernier mail celui d’Asie de l’Asie demande au paysconcerné : c’est normal que ton gars parle français ?

120514, version 5 (19 mai 2014)

[Vie grise->mot9 ]. Vie grise . Un ouvrier du fin fond de l’Asie, salarié tout comme moi de la même entité, m’écrit directement pour obtenir de moi du matériel français pour une réparation, je dois faire suivre à mon référent au niveau de l’Europe, c’est le protocole ici, la personne en Europe fera suivre la demande à son homologue pour l’Asie, puis un superviseur ou une superviseuse du pays concerné, et enfin la station de réparation sur place pour transmettre la bonne procédure pour une demande de cette nature. Je suis en copie de tous les mails, c’est une affaire d’état. Au dernier mail celui le mec de l’Asie demande au pays concerné : c’est normal que ton gars technicien parle français ?

Lecture. Christine Jeanney a retrouvé la parole. Termine Aujourd’hui l’Abîme de Jérôme Baccelli [1]. Pas l’habitude de lire des textes de cette nature écrits en langue française. Très bien composé. Clair. Long et court à la fois.

[1Benoît Virot me l’a amicalement offert lors de notre rencontre en février. Il s’est étonné que je ne lui demande pas de livre. Ça se fait ? C’était ma réponse. Il m’a offert le Baccelli et un vieil Attila pour lequel il a parlé de utilisé le mot Volodine pour le décrire.

120514, version 4 (17 mai 2014)

Vie grise. Un ouvrier du fin fond de l’Asie, salarié tout comme moi de la même entité STAT , m’écrit directement pour obtenir de moi du matériel français pour une réparationlà-bas , je dois faire suivre à mon référent au niveau de l’Europe, c’est le protocole ici, la personne en Europe fera suivre la demande à son homologue pour l’Asie, puis un superviseur ou une superviseuse du pays concerné, et enfin la station de réparation sur place pour transmettre la bonne procédure pour une demande de cette nature ce type . Je suis en copie de tous les mails, c’est une affaire d’état. Au dernier mail le mec de l’Asie demandeau pays : c’est normal que ton technicien parle français ?

Lecture. Christine Jeanney a retrouvé la parole. Termine Aujourd’hui l’Abîme de Jérôme Baccelli [2]. Pas l’habitude de lire des textes de cette nature écrits en langue française français . Très bien composé. Clair. Long et court à la fois.

[2Benoît Virot me l’a amicalement offert lors de notre rencontre en février. Il s’est étonné que je ne lui demande pas de livre. Ça se fait ? C’était ma réponse. Il m’a offert le Baccelli et un vieil Attila pour lequel il a utilisé le s’est servi du mot Volodine pour le décrire.

120514, version 3 (15 mai 2014)

Lecture. Christine Jeanney a retrouvé la parole. Termine Aujourd’hui l’Abîme de Jérôme Baccelli [3]. Pas l’habitude de lire des textes de cette nature écrits en français. Très bien composé. Clair. Long et court à la fois.

[3Benoît Virot me l’a amicalement offert lors de notre rencontre en février. Il s’est étonné que je ne lui demande pas de livre. Ça se fait ? C’était ma réponse. Il m’a offert le Baccelli et un vieil Attila pour lequel il s’est servi du mot Volodine pour le décrire.

120514, version 2 (12 mai 2014)

Commentaires

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Lien hypertexte

(Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)

Autres articles



Livres


- -

- - - -

Projets Web


- -


-
Spip | PhpNet | Contact | Retour au sommaire | ISSN 2428-9590 |