Il fait froid le matin, chaud l’après-midi. C’est un problème pour tout un tas de gens. Les voisins qui prennent des douches à des heures anormales, par exemple, c’est un problème. Du moins, ce mot dans l’ascenseur dira que ça l’était. Et c’est toujours quelqu’un, ce n’est jamais personne. On ne sait pas. Ça se fait, toujours. Scotcher une feuille A4 sur le miroir de l’ascenseur pour communiquer indirectement avec ses semblables, je veux dire. Ça semble se faire. Ça fait un bruit de serpent à sonnette (ces douches). Et qui ne se soucierait pas qu’un serpent à sonnette siffle et sinue dans les aiguës à trois heures du matin ou à sept heures, un dimanche ? Moi, j’entends rien de tout ça. Moi, j’essaye de manier le langage d’entreprise le plus doucement possible. Ça risque d’être un peu chronophage signifie ça va être grave relou. Je ne suis pas sûr de bien saisir = je n’en ai pas la moindre idée. On ne m’a pas fourni tel ou tel truc = s’il y a un problème, il ne vient pas de moi. À moins que XX puisse peut-être... ? = j’aimerais vraiment me décharger de ça sur quelqu’un d’autre, si possible à l’extérieur à la société. On avance = mais quand est-ce qu’on va s’en sortir ? On va y arriver = on ne va jamais y arriver ! Pas de panique = sincèrement, c’est affreux ! On pourrait continuer pendant des heures, ou bien parler des fichiers excel dans quoi on s’enfonce à corps perdu pendant toute une partie de nos jours : ici, si je colore telles cases dans telle couleur c’est pour signaler une série de tâches à transmettre à quelqu’un. Choisir un mauve qui tirera sur le rose plutôt qu’un vert (qui donnerait l’impression que tout va bien) ou un rouge (trop agressif un rouge) ça n’est pas anodin. Ça dit quelque chose de moi. Nous. Ça signifie en gros : j’ai bien conscience que ce que je te demande est chiant à mourir et j’essaye d’égayer ça de la façon la plus administrative (et donc la plus grotesque) qui soit. Ça vaut bien le groom d’hôtel – prostitué, non conscient de l’être de Guyotat 1. Mais plutôt que de raconter ça ici, je pourrais raconter comment j’en suis venu à écrire d’une traite et sans les yeux 1500 mots pour Eff sur Echoes. Je pourrais. Mais là il n’y a pas de traduction à faire, d’équivalence à donner, de correspondances. C’est, simplement, la plus pure expression de ce que c’est, ce geste. Écrire.
Le garçon, moi restant seul en face d’elle mâchoire à la corde, rauque quelques mots bas contre le verre dépoli auxquels répondent, du dehors, des bribes de petits jurons picards, entrouvre la porte-fenêtre : main à l’entrecuisse, le camarade, torse nu, maillot, veste au poing, se dandine sur le seuil, un fracas de moto lui fait retourner tête et torse, la fille voit la marque sur le dos, brûlure en petits traits superposés, de la foudre, reçue enfant dans un boqueteau de l’Amiénois – avec la dent externe, le goût de l’accouplement à l’animal (trace judiciaire civile dans le dossier militaire), comment ce foudroiement ne l’a-t-il pas dispensé du service, et d’une affectation en Algérie ?
Osera-t-il entrer dans cet espace des Riches, des « instruits » ?
Pierre Guyotat, Idiotie, Grasset
↑ 1 Oui mais l’érotisme se tarit et la littérature aussi…
Je pense à la mort et j’attends.
Je n’ai RIEN accompli. (Gombrowicz, Kronos, Stock, traduction Malgorzata Smorag-Goldber.
♗Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·Derniers articles : 180224 · 170224 · 160224 · 150224 · 140224 · 130224 · 120224 · 110224 · 100224 · 090224 · Au hasard : 240321 · 180215 · 160523 · 080723 · 180113 · 250523 · 110122 · 091120 · 060721 · 111123 · |
♘Quelques mots clés au hasard : Beet · Oddtaxi · The Beatles · Lost Odyssey · Jean-Philippe Cazier · The Wire · Jack Kerouac · Emil Ferris · Clarice Lispector · Jacques Loussier · Simon Auclair · Low · Vincent van Gogh · Daisuke Igarashi · Albert Camus · The Mamas and the Papas · Emile Zola · Diane Arbus · Jean Cocteau · Vanessa Place · Fabien Zocco · Hubert Nyssen · Marcel Schwob · Lil Peep · Anthony Poiraudeau · Dead Can Dance · St-Etienne · Milad Doueihi · Louise Imagine · I. |
♙Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010) |