Ça ne servait à rien de retourner à la maison. C’est, du moins, ce qu’on me disait. Bientôt, elle sera vendue. À une centaine de mètres de la première, une nouvelle maison, qui, elle, avait une véranda. Bien. Mais je n’étais pas tranquille. Je m’imaginais reprenant naturellement le chemin de l’autre, celle qui n’en avait pas, par automatisme, et tenter d’ouvrir la porte avec une clé qui n’ouvrirait plus rien. Entrée par effraction chez un quidam à l’insu de son plein gré. Avec le temps, on pouvait s’y faire. Les choses peuvent changer. Par exemple, aujourd’hui, tu payes un aller-retour Paris - Saint-Etienne 90€ et tu as l’impression d’avoir fait une bonne affaire. Mais il y a d’autres possibilités, par exemple les TGV low cost, dont certains sont au départ de Gare de Lyon, certes pour n’arriver qu’à Lyon Saint-Exupéry mais tout de même. Là, aux dates que je souhaite, c’est 40€. Moitié moins. Mais, du coup, il convient d’aller de l’aéroport à la ville, ce qui coûte tout de même la bagatelle de 10 balles en tram express. Donc 20€ aller-retour. Et, bien sûr, il faudra payer aussi les billets TER Lyon - St-Etienne, entre 6 et 10€ si ma mémoire est bonne. ce qui nous fait au mieux non plus 40€ mais presque 70€, et donc rallonger chaque trajet d’une bonne heure et demie et de multiples déplacements, le tout en étant lapidé si ta valise cabine dépasse de 3cm les limites imposées... Voilà pourquoi on se retrouve toujours à payer. Ce que me permettrait de faire la Clinique vétérinaire de Maisons Alfort si elle me virait enfin une centaine d’euros suite à une erreur de facturation commise lors de l’opération de Poulpepire, je veux dire Poulpir. On m’avait promis un virement mi-septembre. Nous sommes déjà début octobre, cela fait donc quinze jours que nous ne sommes plus mi-septembre. Plus de deux mois que je vous ai envoyé mon RIB. Près de trois mois et demi que l’erreur initiale a été commise, par vos services si je peux me permettre de vous le rappeler. Non seulement c’est incorrect vis à vis de vos clients mais en plus ce n’est pas sérieux quant à vos opérations comptables. Voilà un nouveau courrier de réclamation qui s’écrit tout seul, ce qui est en réalité assez appréciable car je ne passe plus de temps à rêvasser à ce que j’écris, ou à ce que je vais écrire à présent. À présent, quand je me retrouve à penser à autre chose, j’essaye d’élaborer des menus dans ma tête. Des menus de trucs que je pourrais manger. Et ce n’est pas si simple. Là, des pâtes de sarrasin à la ricotta, des émincés de truite fumée, un avocat, un filet d’huile d’olive, du sel, du poivre, quelques grains de raisin. Là, j’ouvre une vidéo qui s’intitule La meilleure façon de faire frites les aubergines sans absorber les huiles. Que suis-je donc devenu ? Quelqu’un qui se dit qu’il faudrait écrire un genre de mash up de La vie mode d’emploi X Les vies minuscules et qui s’intitulerait, bien sûr, La vie minuscule, mode d’emploi. Quelqu’un qui tente de mettre en pratique l’idée de recomposition littéraire et musicale qu’il a eu quelques semaines plus tôt en utilisant précisément le texte de cet article comme base de test. C’est assez facile à automatiser : on copie-colle ça dans un tableur, puis via un rechercher / remplacer simple on substitue à la séquence point plus espace un point et un signe quelconque, par exemple $. Ensuite, on procède à un text to column en se servant du signe qu’on vient d’intégrer ($) comme élément déclenchant le saut de colonne. Nous avons désormais une phrase par colonne. Ça ne nous va pas car, en réalité, il nous faut une phrase par ligne. On sélectionne donc notre première ligne, avec toutes nos phrases à la suite puis on les coupe (edit > cut). On revient sur la première cellule de notre sélection, puis clic droit : paste special et transposer (cela va tout simplement renverser notre tableau, nos colonnes vont devenir des lignes). On ajoute ensuite deux colonnes (dans le cas qui m’occupe) qu’on va nommer nombre de signes et nombres de syllabes mais cela peut recouvrir d’autres métadonnées (rime finale, personnages concernés, type de phrase, etc.). Il est très facile de remplir automatiquement la partie nombre de signes, dans le Libre Office anglais =LEN(CELLULE). Pour la partie syllabes, bien sûr, ce n’est pas possible mais des outils en ligne le font très bien. Cela marche pour des phrases en anglais, est-ce aussi fin en français ? Le hic c’est que bien sûr il convient ici de copier coller le résultat, l’idéal serait de pouvoir interroger directement ce site, ou n’importe quel autre, depuis le tableur, ou une page sur le web, pour obtenir le résultat souhaité ; est-ce de la science-fiction que de l’imaginer ? Une fois qu’on a rempli ces champs, on peut facilement trier les colonnes, par exemple pour avoir un ordre croissant de longueur (ou de lenteur) de phrase. Pour la partie musicale, c’est encore autre chose, mais il faudrait que je trouve un texte court, libre de droit par exemple, pour tester quelque chose. Ça, ce n’était même pas un test. C’était un pré-test.


dimanche 3 novembre 2019 - samedi 20 avril 2024




31133 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Article publié Article 200324 GV il y a 5 heures
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 200324 · 190324 · 180324 · 170324 · 160324 · 150324 · 140324 · 130324 · 120324 · 110314 ·

Au hasard : Potable #4 · 110319 · 290517 · 311218 · 240817 · 230918 · Mate la révolution · 080719 · 041019 · 150515 ·
Quelques mots clés au hasard : Dag Solstad · Yann Tiersen · Japan sinks · Cormac McCarthy · Jean-Marc Undriener · Hiroshi Yoshimura · Mark Richard · Harper Lee · Ville · Aurélien Barrau · Koki Nakano · Krzysztof Warlikowski · DOA · Frank Sinatra · Terror in Resonance · Croquis · Siri Hustvedt · Johnny Cash · Delphine Bretesché · Yukio Mishima · JJK · Kathy Acker · Katsushika Hokusai · Hiroki Kikuta · Fred Vargas · D. · Utena · Yves Bonnefoy · Enki Bilal · Firenze Lai

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)