/

#Ulysse 173

La phrase originale

Stephen laid the shavingbowl on the locker. A tall figure rose from the hammock where it had been sitting, went to the doorway and pulled open the inner doors.

Stephen dépose le bol [1] sur le Leksvik [2].
Une grosse silhouette se hisse
hors du hamac où elle s’était fondue,
s’approche de l’entrée
ouvre la porte.

Progression : 1.16%

Position géographique

James Joyce par Guillaume Vissac / 27 juillet 2012 / Ulysse par jour
Chapitre : Télémaque - Géographie : Tour Martello - Personnage : Buck Mulligan - Personnage : Stephen Dedalus - Personnage : Haines - Temps : 8h21

2 révisions

#Ulysse 173, version 3 (24 janvier 2015)

Buck Mulligan, Tour Martello, Télémaque, Entre 8h et 8h45, Stephen Dedalus, Haines, 8h21

La phrase originale

Stephen laid the shavingbowl on the locker. A tall figure rose from the hammock where it had been sitting, went to the doorway and pulled open the inner doors.

Stephen dépose le bol [1] sur le Leksvik [2].
_ Une grosse silhouette _ Une grosse silhouette se hisse
hors du hamac où elle s’était fondue,
s’approche de l’entrée
ouvre la porte.

Progression : 1.16%

[1Le bol de Buck, cf. Ulysse 167.

[2Référence de l’article : 800.441.99, 249€ seulement.

53.288667, -6.113613

<IFRAME SRC="http://www.openstreetmap.fuirestunepulsion . org / ? mlat=53.288667&mlon=-6.net/ulysse/iframes/martello 113613 " style="border  : 1px solid black">

<br />< small><a href="http://www .htm <iframe width="625 " height="450 " width=600 height=460 frameborder="0" scrolling="no " marginheight="0 " marginwidth="0 " SCROLLING="no "> </IFRAME > src="http://www . openstreetmap.org/ ?mlat=53.288667&mlon=-6.113613">Voir une carte plus grande

#Ulysse 173, version 2 (8 mai 2013)

Buck Mulligan, Tour Martello, Télémaque, Entre 8h et 8h45, Stephen Dedalus

La phrase originale

Stephen laid the shavingbowl on the locker. A tall figure rose from the hammock where it had been sitting, went to the doorway and pulled open the inner doors.

Stephen dépose le bol [3] sur le Leksvik [4].
Une grosse silhouette se hisse
hors du hamac où elle s’était fondue,
s’approche de l’entrée
ouvre la porte.

Progression : 1.16%

[3Le bol de Buck, cf. Ulysse 167.

[4Référence de l’article : 800.441.99, 249€ seulement.

Stephen laid the shavingbowl on the locker. A tall figure rose from the hammock where it had been sitting, went to the doorway and pulled open the inner doors.

53.288667, -6.113613


Voir une carte plus grande



Notes

[1Le bol de Buck, cf. Ulysse 167.

[2Référence de l’article : 800.441.99, 249€ seulement.

Répondre à cet article

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Suivre les commentaires : RSS 2.0 | Atom

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 France.

Syndication RSS | Rechercher | Spip | Contact