/

#Ulysse 187

La phrase originale

— The blessings of God on you ! Buck Mulligan cried, jumping up from his chair. Sit down. Pour out the tea there. The sugar is in the bag. Here, I can’t go fumbling at the damned eggs.

— Dieu te bénisse !
hurle Buck Mulligan
éjecté de son fauteuil.
Assis.
Verse-moi mon thé là.
Le sucre est dans la boîte.
Allez
j’vais pas plus m’amuser à triturer toutes ces saloperies d’oeufs.

Progression : 1.26%

Position géographique

James Joyce par Guillaume Vissac / 10 août 2012 / Ulysse par jour
Chapitre : Télémaque - Géographie : Tour Martello - Personnage : Buck Mulligan - Personnage : La laitière - Temps : 8h23 - Thématique : Boire & manger

3 révisions

#Ulysse 187, version 4 (22 février 2015)

Buck Mulligan, Tour Martello, Télémaque, Entre 8h et 8h45, La laitière, Boire & manger, 8h23

La phrase originale

— The blessings of God on you ! Buck Mulligan cried, jumping up from his chair. Sit down. Pour out the tea there. The sugar is in the bag. Here, I can’t go fumbling at the damned eggs.

— Dieu te bénisse !
hurle Buck Mulligan
éjecté de son fauteuil.
Assis.
Verse-moi mon thé là.
Le sucre est dans la boîte le sac .
Allez
j’vais pas plus m’amuser à triturer toutes ces saloperies d’oeufs.

Progression : 1.26%

53.288667, -6.113613

<IFRAME SRC="http://www.openstreetmap.fuirestunepulsion . org / ? mlat=53.288667&mlon=-6.net/ulysse/iframes/martello 113613 " style="border  : 1px solid black">

<br />< small><a href="http://www .htm <iframe width="625 " height="450 " width=600 height=460 frameborder="0" scrolling="no " marginheight="0 " marginwidth="0 " SCROLLING="no "> </IFRAME > src="http://www . openstreetmap.org/ ?mlat=53.288667&mlon=-6.113613">Voir une carte plus grande

#Ulysse 187, version 3 (9 mai 2013)

La phrase originale

— The blessings of God on you ! Buck Mulligan cried, jumping up from his chair. Sit down. Pour out the tea there. The sugar is in the bag. Here, I can’t go fumbling at the damned eggs.

— Dieu te bénisse !
hurle Buck Mulligan
éjecté de son fauteuil.
Assis.
_ Verse-moi _ Verse-moi mon thé là.
Le sucre est dans le sac.
Allez
j’vais pas plus m’amuser à triturer toutes ces saloperies d’oeufs.

Progression : 1.26%

#Ulysse 187, version 2 (9 mai 2013)

Buck Mulligan, Tour Martello, Télémaque, Entre 8h et 8h45, La laitière
—The blessings of God on you ! Buck Mulligan cried, jumping up from his chair. Sit down. Pour out the tea there. The sugar is in the bag. Here, I can’t go fumbling at the damned eggs.

La phrase originale

—The blessings of God on you ! Buck Mulligan cried, jumping up from his chair. Sit down. Pour out the tea there. The sugar is in the bag. Here, I can’t go fumbling at the damned eggs.

— Dieu te bénisse !
hurle Buck Mulligan
éjecté de son fauteuil.
Assis.
Verse-moi mon thé là.
Le sucre est dans le sac.
Allez
j’vais pas plus m’amuser à triturer toutes ces saloperies d’oeufs.

Progression : 1.26%

53.288667, -6.113613


Voir une carte plus grande



Répondre à cet article

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Suivre les commentaires : RSS 2.0 | Atom

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 France.

Syndication RSS | Rechercher | Spip | Contact