Accueil > Ulysse par jour > #Ulysse 1912

#Ulysse 1912

mardi 2 mai 2017, par Guillaume Vissac

La phrase originale

Beyond the hind carriage a hawker stood by his barrow of cakes and fruit. Simnel cakes those are, stuck together : cakes for the dead. Dogbiscuits. Who ate them ? Mourners coming out.

Contre le pare-choc arrière de la voiture il y a un vendeur dans son foodtruck de cakes aux fruits.
Des Simnel cakes on dirait
tout collés :
cakes pour le mort.
Biscuit pour chien [1].
Qui les mange ?
Des proches prêts à sortir.

Progression : 12.81 %


[1Dogbiscuits ici, dogsbody côté Stephen.

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.