< -1 / +1 >

#Ulysse 267

La phrase originale

Stephen, taking his ashplant from its leaningplace, followed them out and, as they went down the ladder, pulled to the slow iron door and locked it. He put the huge key in his inner pocket.

Stephen attrape sa canne collée au mur
il les suit puis
alors qu’ils descendent à l’échelle
referme la lourde porte en fer & verrouille.
L’énorme clé il la glisse
dans sa poche intérieure.

Progression : 1.90%


Position géographique

James Joyce par Guillaume Vissac / 29 octobre 2012 / Ulysse par jour
Chapitre : Télémaque - Géographie : Tour Martello - Personnage : Buck Mulligan - Personnage : Stephen Dedalus - Personnage : Haines - Temps : 8h33

2 révisions

#Ulysse 267, version 3 (10 mai 2015)

Buck Mulligan, Tour Martello, Télémaque, Entre 8h et 8h45, Stephen Dedalus, Haines, 8h33

La phrase originale

Stephen, taking his ashplant from its leaningplace, followed them out and, as they went down the ladder, pulled to the slow iron door and locked it. He put the huge key in his inner pocket.

Stephen attrape chope sa canne cannefrêne collée au mur
il les suit puis
alors qu’ils descendent à l’échelle
referme la lourde porte en fer & verrouille.
L’énorme clé il la glisse
dans sa poche intérieure.

Progression : 1.90%


53.288667, -6.113613

<IFRAME SRC="http://www.openstreetmap.fuirestunepulsion . org / ? mlat=53.288667&mlon=-6.net/ulysse/iframes/martello 113613 " style="border  : 1px solid black">

<br />< small><a href="http://www .htm <iframe width="625 " height="450 " width=600 height=460 frameborder="0" scrolling="no " marginheight="0 " marginwidth="0 " SCROLLING="no "> </IFRAME > src="http://www . openstreetmap.org/ ?mlat=53.288667&mlon=-6.113613">Voir une carte plus grande

#Ulysse 267, version 2 (15 juin 2013)

Buck Mulligan, Tour Martello, Télémaque, Entre 8h et 8h45, Stephen Dedalus, Haines
Stephen, taking his ashplant from its leaningplace, followed them out and, as they went down the ladder, pulled to the slow iron door and locked it. He put the huge key in his inner pocket.

La phrase originale

Stephen, taking his ashplant from its leaningplace, followed them out and, as they went down the ladder, pulled to the slow iron door and locked it. He put the huge key in his inner pocket.

Stephen chope sa cannefrêne collée au mur
il les suit puis
alors qu’ils descendent à l’échelle
referme la lourde porte en fer & verrouille.
L’énorme clé il la glisse
dans sa poche intérieure.

Progression : 1.90%


53.288667, -6.113613


Voir une carte plus grande



Répondre à cet article

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Suivre les commentaires : RSS 2.0 | Atom

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 France.

Syndication RSS | Rechercher | Spip | Contact