< -1 / +1 >

#Ulysse 293

La phrase originale

He held up a forefinger of warning.

—If anyone thinks that I amn’t divine
He’ll get no free drinks when I’m making the wine
But have to drink water and wish it were plain
That i make when the wine becomes water again.

Il lève le doigt
regardez-moi.

Si quiconque croit que j’ai zéro gramme divin
Il boira pas gratos quand j’fabriquerai mon vin
Mais devra boire de la flotte & voire même de la pure
Que j’en fabriquerai bis à base de vin pour sûr.

Progression : 2.12%

Position géographique

James Joyce par Guillaume Vissac / 24 novembre 2012 / Ulysse par jour
Chapitre : Télémaque - Géographie : Tour Martello - Personnage : Buck Mulligan - Temps : 8h36 - Thématique : Religion - Thématique : Chanson

2 révisions

#Ulysse 293, version 3 (25 mai 2015)

Buck Mulligan, Tour Martello, Télémaque, Entre 8h et 8h45, Religion, Chanson, 8h36

La phrase originale

He held up a forefinger of warning.

—If anyone thinks that I amn’t divine
He’ll get no free drinks when I’m making the wine
But have to drink water and wish it were plain
That i make when the wine becomes water again.

Il lève le doigt
regardez-moi l’index
_
alerte .

Si quiconque croit que j’ai zéro gramme divin
Il boira pas gratos quand j’fabriquerai mon vin
Mais devra boire de la flotte & voire même de la pure
Que j’en fabriquerai bis à base de vin pour sûr.

Progression : 2.12%

53.288667, -6.113613

<IFRAME SRC="http://www.openstreetmap.fuirestunepulsion . org / ? mlat=53.288667&mlon=-6.net/ulysse/iframes/martello 113613 " style="border  : 1px solid black">

<br />< small><a href="http://www .htm <iframe width="625 " height="450 " width=600 height=460 frameborder="0" scrolling="no " marginheight="0 " marginwidth="0 " SCROLLING="no "> </IFRAME > src="http://www . openstreetmap.org/ ?mlat=53.288667&mlon=-6.113613">Voir une carte plus grande

#Ulysse 293, version 2 (23 juin 2013)

Buck Mulligan, Tour Martello, Télémaque, Entre 8h et 8h45, Religion, Chanson

He held up a forefinger of warning.

—If anyone thinks that I amn’t divine
He’ll get no free drinks when I’m making the wine
But have to drink water and wish it were plain
That i make when the wine becomes water again.

La phrase originale

He held up a forefinger of warning.

—If anyone thinks that I amn’t divine
He’ll get no free drinks when I’m making the wine
But have to drink water and wish it were plain
That i make when the wine becomes water again.

Il lève l’index
alerte.

Si quiconque croit que j’ai zéro gramme divin
Il boira pas gratos quand j’fabriquerai mon vin
Mais devra boire de la flotte & voire même de la pure
Que j’en fabriquerai bis à base de vin pour sûr.

Progression : 2.12%

53.288667, -6.113613


Voir une carte plus grande



Répondre à cet article

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Suivre les commentaires : RSS 2.0 | Atom

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 France.

Syndication RSS | Rechercher | Spip | Contact