< -1 / +1 >

#Ulysse 328

La phrase originale

The man that was drowned. A sail veering about the blank bay waiting for a swollen bundle to bob up, roll over to the sun a puffy face, saltwhite. Here I am.

Celui qui s’est noyé [1].
Une voile vire dans la baie vide
elle attend qu’un ballot enflé émerge
qu’une tête gonflée sous le soleil balance
blanchesel.
Me voilà.

Progression : 2.45%

Position géographique

James Joyce par Guillaume Vissac / 29 décembre 2012 / Ulysse par jour
Chapitre : Télémaque - Géographie : Tour Martello - Personnage : Buck Mulligan - Personnage : Stephen Dedalus - Temps : 8h40 - Thématique : Corps - Thématique : mɛʁ - Thématique : Mort

2 révisions

#Ulysse 328, version 3 (27 juin 2015)

Buck Mulligan, Tour Martello, Télémaque, Entre 8h et 8h45, Stephen Dedalus, Corps, mɛʁ, Mort, 8h40

53.288667, -6.113613

<IFRAME SRC="http://www.openstreetmap.fuirestunepulsion . org / ? mlat=53.288667&mlon=-6.net/ulysse/iframes/martello 113613 " style="border  : 1px solid black">

<br />< small><a href="http://www .htm <iframe width="625 " height="450 " width=600 height=460 frameborder="0" scrolling="no " marginheight="0 " marginwidth="0 " SCROLLING="no "> </IFRAME > src="http://www . openstreetmap.org/ ?mlat=53.288667&mlon=-6.113613">Voir une carte plus grande

#Ulysse 328, version 2 (30 juin 2013)

Buck Mulligan, Tour Martello, Télémaque, Entre 8h et 8h45, Stephen Dedalus, Corps, mɛʁ, Mort
The man that was drowned. A sail veering about the blank bay waiting for a swollen bundle to bob up, roll over to the sun a puffy face, saltwhite. Here I am.

La phrase originale

The man that was drowned. A sail veering about the blank bay waiting for a swollen bundle to bob up, roll over to the sun a puffy face, saltwhite. Here I am.

Celui qui s’est noyé [1].
Une voile vire dans la baie vide
elle attend qu’un ballot enflé émerge
qu’une tête gonflée sous le soleil balance
blanchesel.
Me voilà.

Progression : 2.45%

[1Un monologue intérieur (Stephen ? Mulligan ?) recontextualise la petite scène entre les deux observateurs. C’est un corps de noyé qu’ils recherchent des yeux, sans succès. Rappelons au passage que Mulligan est décrit par Stephen, en Ulysse 34, comme quelqu’un qui « ressuscite les noyés ».

53.288667, -6.113613


Voir une carte plus grande



Notes

[1Un monologue intérieur (Stephen ? Mulligan ?) recontextualise la petite scène entre les deux observateurs. C’est un corps de noyé qu’ils recherchent des yeux, sans succès. Rappelons au passage que Mulligan est décrit par Stephen, en Ulysse 34, comme quelqu’un qui « ressuscite les noyés ».

Répondre à cet article

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Suivre les commentaires : RSS 2.0 | Atom

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 France.

Syndication RSS | Rechercher | Spip | Contact