< -1 / +1 >

#Ulysse 445

La phrase originale

Across the page the symbols moved in grave morrice, in the mummery of their letters, wearing quaint caps of squares and cubes. Give hands, traverse, bow to partner : so : imps of fancy of the Moors.

Sur la page les symboles glissent sous une danse macabre [1]
sous le murmure des lettres
casquées de curieux cubes carrés [2].
Donne-lui la main
traverse
salue ton partenaire :
voilà :
lutin venu du folklore & des Maures.

Progression : 3.18 %

Position géographique

James Joyce par Guillaume Vissac / 25 avril 2013 / Ulysse par jour
Art : Camille Saint-Saëns - Chapitre : Nestor - Géographie : Clifton School - Personnage : Stephen Dedalus - Personnage : Cyril Sargent - Temps : 9h49 - Thématique : Irlande

2 révisions

#Ulysse 445, version 3 (14 novembre 2015)

Stephen Dedalus, Irlande, Nestor, Entre 9h40 et 10h05, Clifton School, Cyril Sargent, Camille Saint-Saëns, 9h49

La phrase originale

Across the page the symbols moved in grave morrice, in the mummery of their letters, wearing quaint caps of squares and cubes. Give hands, traverse, bow to partner : so : imps of fancy of the Moors.

Sur la page les symboles glissent se déplacent sous une danse macabre [1]
sous le murmure des lettres
casquées de curieux cubes carrés [2].
Donne-lui la main
traverse
salue ton partenaire :
voilà :
lutin venu issu du folklore & des Maures.

Progression : 3.18 %

[1

[2Comparaison des deux traductions de 1929 et 2004 (dans cet ordre), toutes deux particulièrement nettes : « Au long de la page les chiffres déroulaient leur grave danse mauresque, mascarade de caractères, avec leurs petits bonnets bizarres de carrés et de cube. » et « À travers la page les symboles déroulaient leur moresque solennelle, leurs momeries de petites lettres, coiffées de carrés et de cubes en guise de casquettes cocasses ».

53.276063, -6.108634

<IFRAME SRC="http://www.openstreetmap.fuirestunepulsion . org / ? net/ulysse/iframes/nestor1.htm <iframe width="625 " height="450 " width=600 height=460 frameborder="0" scrolling="no " marginheight="0 " marginwidth="0 " SCROLLING="no "> </IFRAME > src="http://www . mlat=53.276063&mlon=-6.108634" style="border : 1px solid black">


<a href="http://www.openstreetmap.org/?mlat=53.276063&mlon=-6.108634">Voir une carte plus grande



Notes

[1

[2Comparaison des deux traductions de 1929 et 2004 (dans cet ordre), toutes deux particulièrement nettes : « Au long de la page les chiffres déroulaient leur grave danse mauresque, mascarade de caractères, avec leurs petits bonnets bizarres de carrés et de cube. » et « À travers la page les symboles déroulaient leur moresque solennelle, leurs momeries de petites lettres, coiffées de carrés et de cubes en guise de casquettes cocasses ».

Répondre à cet article

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Suivre les commentaires : RSS 2.0 | Atom

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 France.

Syndication RSS | Rechercher | Spip | Contact