« À M. Germain Fuselier, juge chargé de l’instruction, en son cabinet au Palais de Justice. Paris. »
« M. le commissaire spécial de la gare de Brétigny a l’honneur de vous informer qu’il a été prévenu ce matin, à huit heures, par ses agents, de la découverte, sur la voie du chemin de fer, à cinq kilomètres de Brétigny, en venant d’Orléans, du cadavre d’un homme qui a été victime soit d’un accident, soit d’un crime, et qui est assurément, tombé d’un train se dirigeant sur Paris. Le cadavre mutilé par un train marchant en sens inverse a été difficilement identifié ; toutefois les papiers recueillis sur le mort ont démontré qu’il s’appelait Dollon et allait à Paris vous rendre visite, ainsi qu’il résulte de la convocation qui a été trouvée dans sa poche. »

Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas

Je construis des complots biologiques, ils sont faux. Il faudrait accepter d’être chimiquement sous influence. Quelqu’un me raconte comment elle, il, est resté(e) détenu(e) trois heures entre deux TAR-21, interrogé(e) par quatre soldats de Tsahal, lesquels lui répétaient sempiternellement les mêmes questions, auxquelles il, elle, répondait sempiternellement les mêmes réponses. De loin, c’est-à-dire d’assez près, la bouteille d’huile d’olive ressemble à une bouteille de Porter (je n’ai jamais seulement vu, donc encore moins goûté, une bouteille de Porter). Je dis à H. la phrase : ce ne sont pas des personnes, ce sont des interfaces (mais ça ne me dérange pas).

Je lis des manuscrits Publie dans le désordre. Pour les lire je bricole des Epub automatisés, c’est-à-dire fallacieux : coupent à la ligne arbitrairement et te greffent au milieu d’une phrase un numéro de page issu du PDF. D’habitude ça ne me dérange pas. Me rappelle quand je lisais des trucs pirates sur la première Sony, des trucs bricolés à la main en speed avant de partir au taf (ou bien des PDF calibrés pour avoir la police gigantesque). Là non. Là je me dis, indépendamment de la qualité du texte lui-même par ailleurs : peut-être qu’il vaudrait mieux construire un fichier viable et reprendre à zéro. Lire des manuscrits qu’on nous envoie ça m’aide beaucoup pour quand j’aurais à soumettre à nouveau des textes ailleurs. Savoir quoi faire ou ne pas faire (surtout ne pas faire), quoi dire ou ne pas dire (surtout dire), comment présenter les choses et savoir, oui, se vendre. Un truc que je ne comprends pas par exemple c’est pourquoi on ne nous explique pas pourquoi on soumet un texte à notre sélection. Pourquoi nous. Qu’est-ce qu’on a lu dans notre catalogue qui appelle cet envoi (bien sûr cette erreur je l’ai faite bien des dizaines de fois, et notamment envoyer des textes qui ne correspondaient pas à la ligne éditoriale, ou à des éditeurs dont je n’avais jamais rien lus, et d’autres conneries encore).

La soirée sur Mueller via Blue Griffon pour l’écriture des notes (38), (39) et (40). La (40) la plus longue avec la réécriture d’un passage à insérer dans les notes, ce qui implique deux niveaux différents de vers justifiés à faire coexister (il faut tricher alors).


lundi 6 octobre 2014 - lundi 13 mai 2024




31300 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Article publié Article 130424 GV il y a 19 heures
Article publié Article 120424 GV hier
Article publié Article 130424 GV hier
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 130424 · 120424 · 110424 · 100424 · 090424 · 080424 · 070424 · 060424 · 050424 · 040424 ·

Au hasard : Ciel(s) #3 · 210722 · 250319 · 261218 · 081014 · 080320 · 220811 · 050411 · 170212 · 210718 ·
Quelques mots clés au hasard : Spike Bonham-Carter · Antony & the Johnsons · Andrei Tarkovski · Hervé Guibert · The Beatles · Jacques Ancet · Mark Z. Danielewski · Baptiste Thery-Guilbert · Alicia Kozameh · Marie Richeux · kiss bye boy · Dag Solstad · Joey Bada$$ · JJK · Alfred Döblin · Stephen King · Silvia Baron Supervielle · Paul Tortelier · Sören Kierkegaard · Tsubasa Yamaguchi · Nine Inch Nails · Charles Reznikoff · Anne Hébert · Herman Melville · Hélène Cixous · Andréi Biély · Colette · Daniel Pennac · Coup de tête · Siri Hustvedt

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)