< -1 / +1 >

#Ulysse 585

La phrase originale

A very short space of time through very short times of space. Five, six :
the nacheinander. Exactly : and that is the ineluctable modality of the audible.

De micro-espaces de temps aux micro-temps d’espace.
Cinq
Six :
le nacheinander [1].
Exactement :
& voilà l’inéluctable tonalité de l’audible [2].

Progression : 4.35 %

Position géographique

53.276063, -6.108634


Voir une carte plus grande

James Joyce par Guillaume Vissac / 12 septembre 2013 / Ulysse par jour
Chapitre : Protée - Géographie : Leahy’s Terrace - Langue : Allemand - Personnage : Stephen Dedalus - Temps : 10h40

2 révisions

#Ulysse 585, version 3 (13 août 2016)

Stephen Dedalus, Leahy’s Terrace, Protée, Entre 10h40 et 11h10, Allemand, 10h40

La phrase originale

A very short space of time through very short times of space. Five, six :
the nacheinander. Exactly : and that is the ineluctable modality of the audible.

De micro-espaces de temps aux à travers de micro-temps d’espace.
Cinq
Six :
le nacheinander [1].
Exactement :
& voilà l’inéluctable tonalité de l’audible [2].

Progression : 4.35 %

[1L’un après l’autre, en allemand.

[2Rapport à l’inéluctable tonalité du visible murmuré en Ulysse 580.

#Ulysse 585, version 2 (8 septembre 2013)

Stephen Dedalus, Leahy’s Terrace, Protée, Entre 10h40 et 11h10, Allemand
A very short space of time through very short times of space. Five, six : the nacheinander. Exactly : and that is the ineluctable modality of the audible.

La phrase originale

A very short space of time through very short times of space. Five, six :
the nacheinander. Exactly : and that is the ineluctable modality of the audible.

De micro-espaces de temps à travers de micro-temps d’espace.
Cinq
Six :
le nacheinander [3].
Exactement :
& voilà l’inéluctable tonalité de l’audible [4].

Progression : 4.35 %

[3L’un après l’autre, en allemand.

[4Rapport à l’inéluctable tonalité du visible murmuré en Ulysse 580.

53.276063, -6.108634


Voir une carte plus grande



Notes

[1L’un après l’autre, en allemand.

[2Rapport à l’inéluctable tonalité du visible murmuré en Ulysse 580.

Répondre à cet article

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Suivre les commentaires : RSS 2.0 | Atom

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 France.

Syndication RSS | Rechercher | Spip | Contact