Accueil > Ulysse par jour > #Ulysse 1844

#Ulysse 1844

vendredi 24 février 2017, par Guillaume Vissac

La phrase originale

And that awful drunkard of a wife of his. Setting up house for her time after time and then pawning the furniture on him every Saturday almost. Leading him the life of the damned. Wear the heart out of a stone, that. Monday morning. Start afresh. Shoulder to the wheel. Lord, she must have looked a sight that night Dedalus told me he was in there. Drunk about the place and capering with Martin’s umbrella.

And they call me the jewel of Asia,
Of Asia,
The Geisha.

Et son abominable ivrogne de femme.
À devoir reconstruire la maison chaque fois qu’elle vend un meuble sur Ebay
tous les samedi quasi.
Lui fait vivre un enfer.
À faire chialer les pierres putain [1].
Sunday morning [2].
Tout recommencer.
Pierre à l’épaule [3].
Nom de Dieu elle a dû lui faire un grand numéro cette nuit-là que Dedalus m’a racontée.
Complètement bourrée à rouler dans les parapluies de Martin.

Et on m’appelle le joyau de l’Asie
De là-bas
La Geisha

Progression : 12.26 %


[1On suit Morel ici, À faire pleurer les pierres.

[2

[3Martin Cunningham est Sisyphe.

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.