C’est quoi un vrai journal ? Dans mon dossier Journal, j’ai 13 sous-dossiers correspondant chacun à une année en cours, puis écoulée. Mais quand je lis Jünger ou quand je lis Larbaud, j’ai jamais l’impression de rien lire de tout à fait pareil à moi. Je suis ailleurs. Me demande juste : il est où, vraiment, le vrai journal ? Ici ? Dans le journal bis, celui hors ligne ? Dans la rubrique fragmentée, qui reprend, pour chaque jour depuis X ans, une seule phrase ciselée ? Dans 17h34, où chaque jour depuis X ans une photo prise à la même heure ? Dans les textes Publie, chacun à sa façon le journal d’un machin (de l’espace, des faussetés, de l’en bas) ? Dans Coup de tête, bientôt Publie peut-être ? Ou bien ailleurs, caché quelque part, là sous ma tête pas nette ?

M. Kahn et M. Béjuin, le colonel, toute la bande se jeta dans les bras du nouveau ministre. La nomination devait paraître le lendemain seulement au Moniteur, à la suite de la démission de Rougon ; mais le décret était signé, on pouvait triompher. Ils lui allongeaient de vigoureuses poignées de main, avec des ricanements, des paroles chuchotées, un élan d’enthousiasme que contenaient à grand’peine les regards de toute la salle. C’était la lente prise de possession des familiers, qui baisent les pieds, qui baisent les mains, avant de s’emparer des quatre membres.

Terminé Son Excellence. Ces deux extraits, voisins à quelques lignes près, fin du chapitre 13, que je surligne (on y est).

Rougon avait blessé Marsy, Marsy venait de blesser Rougon, cela continuerait ainsi jusqu’à ce que l’un des deux restât sur le carreau. Peut-être même, au fond, ne souhaitaient-ils pas leur mort complète, amusés par la bataille, occupant leur vie de leur rivalité ; puis, ils se sentaient vaguement comme les deux contre-poids nécessaires à l’équilibre de l’empire, le poing velu qui assomme, la fine main gantée qui étrangle.

Zola, Son Excellence Eugène Rougon, Les éditions de Londres

Le dossier postapocalypse, un ajout (via @Urbain) : Agbogbloshie (Ghana).


mardi 15 mai 2012 - vendredi 17 mai 2024




31323 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 170424 · 160424 · 150424 · 140424 · 130424 · 120424 · 110424 · 100424 · 090424 · 080424 ·

Au hasard : 170719 · 310313 · Semaine 01 · 200520 · 130518 · À quelle heure traduire · 020317 · 290614 · 300414 · 270520 ·
Quelques mots clés au hasard : Virginie Despentes · Aldous Huxley · Death cab for cutie · Mark Guiliana · Scott McCloud · Alexandre Tharaud · Paul Stanbridge · Charles Laughton · g@rp · Monkey Punch · Florent Marchet · Iannis Xenakis · Lauren Groff · Ishmael Reed · Daniel Darc · Pierre Bayle · Pierre Guyotat · Maurice Renard · Russel Hoban · Arkadi & Boris Strougatski · Nicolas Thély · Katsuhiro Ōtomo · Afanassi Fet · Kendrick Lamar · Sam Riviere · Jeroen van Veen · fLako · Evry · Michel Volkovitch · Andrei Tarkovski

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)