Je ne vois pas trop ce qu’il y a à tirer du papier de Mathieu Lindon dans Libération sur Guyotat. Que faut-il y comprendre ? Quand c’est lisible, c’est bien, il y a des lecteurs. Quand c’est illisible, c’est quand même difficile à lire, et les lecteurs ne suivent plus ? Que dirait-on alors de quelqu’un comme John Cage ? « In A Landscape » et « Dream », c’est très joli, mais par ailleurs certaines créations ne sont pas tout à fait harmonieuses dites donc. On méritait mieux sans doute. Pour commencer, ne pas être considéré comme des enfants à qui il faudrait sélectionner, réserver, édulcorer, des contenus littéraires (des produits culturels comme les autres) peut-être trop bruts pour eux. Mais enfin, qui lit encore la presse ? La presse littéraire qui plus est ? N’a-t-on pas mieux à faire ? La plupart des tweets sur Guyotat sont plus sensibles que les articles nécrologisants parus dans la presse. Et quand je lis les livraisons de l’e dans l’o de Christine Jeanney, je me sens plus littérairement concerné (et bousculé) qu’en lisant aucune revue littéraire installée. C’est peut-être ça le truc, ne pas être installé. Refuser de s’installer. C’est plus sain pour tout le monde. Désinstaller urgemment le logiciel. Rebooter quoi. C’est la même chose vis à vis du combat actuel des autrices et des auteurs pour améliorer leurs conditions d’exploitation. L’un des arguments avancés, c’est que l’État fixe un seuil de rémunération minimum de 10% de droits d’auteur, et bien que je trouve le combat nécessaire, et les rapports de domination à l’œuvre dans l’édition répugnant, je doute que demander 10% soit la solution. À ce prix-là, compte tenu de la situation actuelle et du nombre de ventes potentielles hors improbable accident, on gagnerait plutôt à pirater les livres qu’on veut lire et soutenir directement l’auteur via un financement participatif, ou tout simplement lui filer des tunes quand on le croise quelque part, si d’aventure on le croise. Or combien coûte l’écriture d’un livre ? Personne ne le sait (ou ne veut le savoir). Alors tu comptes. J’ai commencé à noter le temps que je passe sur LS. On verra, à la fin, ce que ça donnera. Mais je n’en ai pas la moindre idée. Et à la fin, tu fais la somme de ça. Et ensuite quoi, SMIC horaire ? Ou alors, pour comparer, s’en remettre aux tarifs en vigueur pour les traducteurs : 21€ le feuillet. C’est plutôt là-dessus que ça aurait du sens de se battre. Demander le même tarif de base que pour les traducteurs (quand, bien sûr, les traducteurs sont payés ce montant-là, ne soyons pas duppes). Une autre revendication, c’est que les éditeurs publient trop, il y a surproduction, il faudrait produire moins. Mais que croyez-vous qu’il se passera si d’aventure les éditeurs publient moins ? Ou, pour le dire autrement, quels livres seront sacrifiés ? Tout le monde trouve toujours qu’il y a trop de livres, en permanence. Mais personne n’accepterait que les siens soient ceux dont on puisse se passer. La seule chose qui puisse avoir une incidence, une conséquence, ne serait-ce pas d’arrêter de publier, du moins par ce biais ? Ceci étant, il y a une chose dont je suis convaincu : l’adage, si on ne te publie pas toi on en publiera d’autres car tout le monde se bouscule aux portillons, est faux. De bons auteurs, de vraies voix, des écritures qui comptent, il n’y en a pas tant que ça. Et c’est très dur d’en trouver. Le rapport de force, il est là aussi.


dimanche 8 mars 2020 - dimanche 19 mai 2024

 1




↑ 1 (c) Q Hayashida, Dorohedoro.

31341 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Article publié Article 190424 GV il y a 17 heures
Article publié Article 190424 GV il y a 17 heures
Article publié Article Urgences² GV hier
Article publié Article Urgences² GV hier
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 190424 · 180424 · 170424 · 160424 · 150424 · 140424 · 130424 · 120424 · 110424 · 100424 ·

Au hasard : 191217 · 230816 · 010719 · 090813 · 160518 · 230612 · Tentative d’épuisement d’un crâne vide · 050723 · 151114 · 110715 ·
Quelques mots clés au hasard : Virgile · Guerre · Jean-Paul Goude · Jean-Hubert Gailliot · Nikolaï Zabolotski · ALIV · Satoshi Kon · Kasumi Yasuda · Ennio Morricone · Vincent Tholomé · Jeroen van Veen · Elsa Morante · Temps · Christophe Chabouté · mondeling · Éric Plamondon · Ren Hang · Deborah Levy · Mort · K. · Ludovic Degroote · Revue · Yórgos Lánthimos · Edvard Grieg · Takuya Nishio · Yūki Kamatani · George Onslow · Raymond Queneau · Elvis Presley · Louis-Henri de La Rochefoucauld

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)