291217


Toute la journée il fera nuit, jusqu’à ce que plus. C’est arrivé assez soudainement. De la pluie grise aussi, pas mal de cette pluie grise. Du temps passé à rattraper des mails (ils te courent devant, ils prennent le large, tu peines à les suivre, ces mails et puis ça y est, allez, ils t’ont perdu quasi), à envoyer des livres, et trois allers-retours à la Poste ou ailleurs (par exemple la cave, il faudra descendre à la cave for some reason). 551 mots pour Eff (mais il vaut mieux changer de chapitre ici, d’ailleurs c’est ce que je ferai). Parfois, il m’arrive dans ma tête d’appeler H. H. (ash) et pas son vrai prénom. Et est-ce qu’ils ne pourraient pas inventer un genre de Chatroulette pour les mails ? Tu t’inscris, un truc aléatoire se passe quelque part et tu te mets à correspondre avec quelqu’un de complètement inconnu à l’autre bout du monde ? Clarice Lispector [1] :

Quand dans la nuit il m’appellera vers un enfer de fascination, j’irai. Comme un chat sur les toits je descends. Personne n’est au courant, personne ne me voit. Pressentant le surnaturel, les chiens, seuls, aboient.

30 janvier 2018
par Guillaume Vissac
Journal
#Clarice Lispector #H. #Publie.net

[1Dans Nouvelles, édition complète, Édition des femmes, l’étonnante « Esquisses de chevaux », p. 340 (traduction Geneviève Leibrich et Nicole Biros).

<  -  >

Partager

Révisions

8 révisions

291217, version 9 (30 janvier 2018)

Publie.net, H., Clarice Lispector
Toute la journée il fera nuit, jusqu’à ce que plus. C’est arrivé assez soudainement. De la pluie grise aussi, pas mal de cette pluie grise. Du temps passé à rattraper des mails (ils te courent devant, ils prennent le large, tu peines à les suivre, ces mails et puis ça y est , allez , ils t’ont perdu quasi), à envoyer des livres, et trois allers-retours à la Poste ou ailleurs (par exemple la cave, il faudra descendre à la cave for some reason). 551 mots pour Eff (mais il vaut mieux changer de chapitre ici, d’ailleurs c’est ce que je ferai). Parfois, il m’arrive dans ma tête d’appeler [H H .->mot59] Bizarre ça ... H. (ash) et pas son vrai prénom. Et est-ce qu’ils ne pourraient pas inventer un genre de Chatroulette pour les mails ? Tu t’inscris, un truc aléatoire se passe quelque part et tu te mets à correspondre avec quelqu’un de complètement inconnu à l’autre bout du monde ? Clarice Lispector [1] :

[1Dans Nouvelles, édition complète, Édition des femmes, l’étonnante « Esquisses de chevaux », p. 340 (traduction Geneviève Leibrich et Nicole Biros).

291217, version 8 (26 janvier 2018)

Toute la journée il fera nuit, jusqu’à ce que plus. C’est arrivé assez soudainement. De la pluie grise aussi, pas mal de cette pluie grise. Du temps passé à rattraper des mails (ils te courent devant, ils prennent le large, tu peines à les suivre, ces mails , ils t’ont perdu quasi), à envoyer des livres, et trois allers-retours à la Poste ou ailleurs (par exemple la cave, il faudra descendre à la cave for some reason ). ). 551 mots pour Eff (mais il vaut mieux changer de chapitre ici, d’ailleurs c’est ce que je ferai). Parfois, il m’arrive dans ma tête d’appeler H. H. (ash) et pas son vrai prénom. Bizarre Assez bizarre ça... Et est-ce qu’ils ne pourraient pas inventer un genre de Chatroulette pour les mails ? Tu t’inscris, un truc aléatoire se passe et tu te mets à correspondre avec quelqu’un de complètement inconnu à l’autre bout du monde ? Clarice Lispector [2] :

[2Dans Nouvelles, édition complète, Édition des femmes, l’étonnante « Esquisses de chevaux », p. 340 (traduction Geneviève Leibrich et Nicole Biros).

291217, version 7 (25 janvier 2018)

Toute la journée il fera nuit, jusqu’à ce que plus. C’est arrivé assez soudainement. De la pluie grise aussi, pas mal de cette pluie grise. Du temps passé à rattraper des mails (ils te courent devant, ils prennent le large, tu peines à les suivre, ils t’ont perdu quasi), à envoyer des livres, et trois allers-retours à la Poste ou ailleurs (par exemple la cave, il faudra descendre à la cave). 551 mots pour Eff (mais il vaut mieux changer de chapitre ici, d’ailleurs c’est ce que je ferai). Parfois, il m’arrive dans ma tête d’appeler H. H. (ash) et pas non son vrai prénom. Assez bizarre ça... Et est-ce qu’ils ne pourraient pas inventer un genre de Chatroulette pour les mails ? Tu t’inscris, un truc aléatoire se passe et tu te mets à correspondre avec quelqu’un de complètement inconnu à l’autre bout du monde ? Clarice Lispector [3] :

[3Dans Nouvelles, édition complète, Édition des femmes, l’étonnante « Esquisses de chevaux », p. 340 (traduction Geneviève Leibrich et Nicole Biros).

291217, version 6 (31 décembre 2017)

Toute la journée il fera nuit, jusqu’à ce que plus. C’est arrivé assez soudainement. De la pluie grise aussi, pas mal de cette pluie grise. Du temps passé à rattraper des mails (ils te courent devant, ils prennent le large, tu peines à les suivre, ils t’ont perdu quasi), à envoyer des livres, et trois allers-retours à la Poste ou ailleurs (par exemple la cave, il faudra descendre à la cave). 551 mots pour Eff (mais il vaut mieux changer de chapitre ici, d’ailleurs c’est ce que je ferai). Parfois, il m’arrive dans ma tête d’appeler H. H. (ash) et non son vrai prénom. Assez bizarre ça... Et est-ce qu’ils ne pourraient pas inventer un genre de Chatroulette pour les mails ? Tu t’inscris, un truc aléatoire se passe et tu te mets à correspondre avec quelqu’un de complètement inconnu à l’autre bout du monde ? Clarice Lispector [4]  :

<blockquote></blockquote>

[4Dans Nouvelles, édition complète, Édition des femmes, l’étonnante « Esquisses de chevaux », p. 340 (traduction Geneviève Leibrich et Nicole Biros).

291217, version 5 (30 décembre 2017)

Toute la journée il fera nuit, jusqu’à ce que plus. C’est arrivé assez soudainement. De la pluie grise aussi, pas mal de cette pluie grise. Du temps passé à rattraper des mails (ils te courent devant, ils prennent le large, tu peines à les suivre, ils t’ont perdu quasi), à envoyer des livres, et trois allers-retours à la Poste ou ailleurs (par exemple la cave, il faudra descendre à la cave ). 551 mots pour Eff (mais il vaut mieux changer de chapitre ici, d’ailleurs c’est ce que je ferai). Parfois, il m’arrive dans ma tête d’appeler H. H. (ash) et non son vrai prénom. Assez bizarre ça... Et est-ce qu’ils ne pourraient pas inventer un genre de Chatroulette pour les mails ? Tu t’inscris, un truc aléatoire se passe et tu te mets à correspondre avec quelqu’un de complètement inconnu à l’autre bout du monde ?

291217, version 4 (29 décembre 2017)

png/capture_d_ecran_2017-12-29_a_21.30.01.png
Toute la journée il fera a fait nuit, jusqu’à ce que plus. C’est arrivé assez soudainement. De la pluie grise aussi, pas mal de cette pluie grise . Du temps passé à rattraper des mails (ils te courent devanttoi , ils prennent le large, tu peines à les suivre , ils t’ont perdu quasi), à envoyer des livres, et trois allers-retours à la Poste ou ailleurs (par exemple à la cave). 551 mots pour Eff (mais il vaut mieux changer de chapitre ici, d’ailleurs c’est ce que je ferai). Parfois, il m’arrive dans ma tête d’appeler H. H. (ash) et non son vrai prénom. Assez bizarre ça... Et est-ce qu’ils ne pourraient pas inventer un genre de Chatroulette pour les mails ? Tu t’inscris, un truc aléatoire se passe et tu te mets à correspondre avec quelqu’un de complètement inconnu à l’autre bout du monde ?

291217, version 3 (29 décembre 2017)

Toute la journée il a fait nuit, jusqu’à ce que plus. C’est arrivé assez soudainement. De la pluie grise aussi, pas mal de pluie. Du temps passé à rattraper des mails (ils te courent devant toi, ils prennent le large, ils t’ont perdu quasi), à envoyer des livres, et trois allers-retours à la Poste ou ailleurs (par exemple à la cave). 551 mots pour Eff (mais il vaut mieux changer de chapitre ici, d’ailleurs c’est ce que je ferai).

291217, version 2 (29 décembre 2017)

Commentaires

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Lien hypertexte

(Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)



Livres


- -

- - - -

Projets Web


- -


-
Spip | PhpNet | Contact | Retour au sommaire | ISSN 2428-9590 |